Termeni și condiții

General

Toate contractele care decurg din accepÎnțelegerea de către noi a comenzilor plasate la noi face obiectul următorilor Termeni și Condiții și nicio modificare, modificare sau înlocuire a acestor Termeni și Condiții nu va fi obligatorie, cu excepția cazului în care suntem de acord în mod expres de către noi în scris. În special comenzile depuse pe propria răspundere a cliențilorchase formularele de comandă vor fi accepoferite de noi numai cu condiția și cu înțelegerea expresă că răspunderile noastre vor fi determinate numai de these Termeni și condiții și în accepÎn ceea ce privește executarea și executarea unui astfel de ordin, se consideră că nu ne-am modificat sau extins în niciun fel obligațiile sau obligațiile stabilite prin these Termeni și condiții.

Preturi si specafirmații

Ne rezervăm dreptul de a modifica orice preț sau specspecificații, tipuri sau modele de mărfuri în orice moment și toate bunurile sunt vândute sub rezerva prețurilor și condițiilor în vigoare la momentul livrării. Nu vom interpreta introducerea unei comenzi și recunoașterea acesteia de către noi ca un accepde către noi a unei astfel de comenzi la orice preț anume. Prețurile mărfurilor sunt în respect de livrare franco fabrică, dacă nu este specificat altfel.

Licențe de import

Clientul va fi responsabil pentru obținerea oricăror licențe de import și pentru respectarea tuturor reglementărilor care guvernează admissipe mărfurile în țara de destinași pentru plata tuturor taxelor vamale, taxelor portuare și a altor taxe.

Date de livrare

Orice date de livrare date de noi sunt doar aproximative și nicio răspundere nu poate fi acceppentru orice pierdere, prejudiciu, daune sau cheltuieli care rezultă din orice întârziere a livrării, din orice cauză, și nicio întârziere nu va da dreptul clientului să anuleze orice comandă sau să refuze să acționeze.cept livrare.

Bunuri returnate

Nu avem nicio obligație de a accept returnarea mărfurilor livrate la comenzile clienților. Acolo unde astfel de bunuri sunt accepPentru returnare, ne rezervăm dreptul de a efectua o taxă de manipulare la discreția noastră.

Anulare

Ne rezervăm dreptul de a face taxe de anulare pentru orice comenzi anulate înainte de livrare. În cazul în care bunurile au fost comandate către persoana fizică a clienților specificații, taxa de anulare poate fi substantial.

Ambalare

În cazul în care mărfurile sunt vândute ambalate, gradul de ambalare și/sau protecție va fi la discreția noastră, cu excepția cazului în care clientul stipulează specambalare ial, caz în care astfel de ambalare va fi taxat suplimentar.

Forța majoră

Ar trebui să întârziem sau prevented de la efectuarea livrării din cauza unui război civil, rechiziționând guvernamental sau parlamentaramerestricții interne interzicerea sau adoptarea de orice fel reglementări privind importul sau exportul grevă blocare dispută comercială dificultate în obținerea de muncitori sau materiale defalcare a mașinilor accident de incendiu sau orice altă cauză în afara controlului nostru vom fi liberi să anulăm sau să suspendăm contractul fără a suporta nicio răspundere pentru orice pierdere sau daune rezultate din aceasta.

Servicii de date și inginerie

Furnizăm la cerere date și servicii de inginerie referitoare la aplicarea sau utilizarea produselor furnizate de noi. Nu vom fi responsabili și nu ne asumăm nicio răspundere pentru daunele de orice fel suferite direct sau indirect de orice persoană în sau prin adoptiprivind sau utilizarea acestor date sau servicii de inginerie în întregime sau parțial.

Plată

Daca nu altfel specconvenit în mod oficial, plata trebuie efectuată în totalitate de către client înainte de expedierea oricăror bunuri sau clientul trebuie să deschidă un irrevocablu Scrisoare de credit la care trebuie adăugată confirmarea unei bănci din Londra pentru a fi nominatestat de noi.

Titlu

Dacă nu s-a convenit altfel în scris de către noi, proprietatea din bunurile furnizate de noi nu va trece către client până la plata integrală a purchase prețul a fost făcut, dar riscul va trece către client atunci când livrăm bunurile către client sau către a carrier sau alt mandatar în scopul transmiteriissila client. Beneficiile și/sau veniturile din orice tranzacții ale clientului cu sau încorporând bunuri în rezerva de proprietate de mai sus vor fi păstrate în încredere pentru noi.

Interpretare

Orice contract care decurge dintr-o ofertă din partea noastră va fi în totalitate respecAcestea trebuie interpretate în conformitate cu și guvernate de legea engleză și de clientul agrees a se supune juriului exclusivsdiacțiunea instanțelor engleze în orice dispută sau diferență de orice fel care ar putea apărea în legătură cu contractul.

Garanție

Garantăm că toate echipamentele noi vândute de noi nu prezintă defecte de material sau de manoperă. Răspunderea noastră în temeiul acestei garanții se limitează la repararea oricărei piese sau piese care ne vor fi returnate în termen de un an de la data la care echipamentul a fost livrat nou clientului și de care suntem mulțumiți la examenul nostru.inaa fi avut defecte de material sau de manoperă. În această garanție sunt incluse costurile forței de muncă suportate de noi pentru repararea acestor piese sau piese.

Această garanție se acordă cu condiția ca:

  • a) Noi suntem nutifîn scris, în termen de paisprezece zile de la apariția acestor defecte, iar echipamentul sau piesele defecte sunt returnate cât mai curând posibil sau, în cazul în care acest lucru nu este practic, pus la dispoziție pentru înspecție de către noi
  • b) După părerea noastră, echipamentul a fost corect instalat și utilizat în mod normal în conformitate cu instrucțiunile furnizate pentru operarea și întreținerea instalării sale
  • c) Cu excepția cazului în care cifrele de performanță și toleranțele de performanță au fost stipulate de purchaser și agreate de noi în momentul comandării echipamentului, nu vom fi responsabili în absența oricărui defect de material sau de manoperă pentru neobținerea unei anumite performanțe
  • d) Dacă, după părerea noastră, echipamentul a fost modificat, dezamorsat reparat manipulat cu deteriorat neglijat sau utilizat în vreun fel, astfel încât să afecteze în mod negativ performanța sau starea sa, nu vom fi răspunzători pentru nicio defecțiune rezultată din utilizarea acestuia
  • e) Nu vom fi răspunzători pentru defecțiunile care decurg din utilizarea oricăror piese de schimb sau de schimb care nu authorconcepute sau recomandate de noi
  • f) Orice echipament sau piesă defectă înlocuită de noi va deveni proprietatea noastră
  • g) Decizia dacă se repară sau se înlocuiește o piesă defectă în temeiul revendicării garanției va fi la discreția noastră.
  • h) Sunt excluse din această garanție orice piese care necesită înlocuire din cauza uzurii normale
  • i) Transportul către lucrările noastre a oricărui echipament sau piese returnate în baza unei cereri de garanție va fi responsabilitatea și pe cheltuiala reclamantului.
  • j) Noi accepnu nicio responsabilitate pentru pierderea sau deteriorarea, indiferent de orice ocazie, la bunurile clienților în timp ce aceste bunuri sunt în tranzit către sau de la noi înșine sau în posesiassila sau în tranzit către sau de la agenții noștri
  • k) Nu oferim nicio garanție în respect de echipamente furnizate de noi except pentruegoing garanție și fără a prejudicia generalitatea pentruegoing nu ne vom asuma nici o raspundere, fie in contract sau in alt mod in respeca oricăror defecte ale mărfurilor sau din orice pierdere prin vătămare sau daune rezultate din astfel de defecte sau din orice lucrare efectuată în legătură cu acestea și nu vom fi în nicio circumstanță răspunzători pentru nicio pierdere consecventă sau daune suferite, inclusiv orice pierdere de utilizare pierderea contractului sau pierderi de profit. Răspunderea noastră nu va depăși în niciun caz valoarea bunurilor în legătură cu care se face reclamația
  • l) Purchaser recunoaște că echipamentul îi este vândut în schimbul plății prețului și a angajamentului părții din purchaser la
    • respectați toate practicile comerciale prudente în legătură cu instalarea și utilizatorul, astfel încât echipamentul să nu fie utilizat atunci când este într-o stare nesigură din orice motiv
    • să se asigure, în măsura în care echipamentul este încorporat în alte echipamente, că astfel de alte echipamente sunt în stare bună de funcționare și că o astfel de încorporare este conformă cu cerințele producătorului
    • să se asigure că utilizatorii echipamentului sunt informați în mod adecvat cu privire la sarcinile lor în legătură cu utilizarea echipamentului
    • respecta legislatia de sanatate si securitate in munca ca ameconstatate din când în când în raport cu echipamentele furnizate

astfel încât să nu fim răspunzători în nicio respect ca urmare a purchasenerespectarea condițiilor de către r a) la d) expuse mai sus

Pentruegogaranția se acordă fără a aduce atingere purchasedrepturile statutare ale rs

Directiva europeană privind vânzarea la distanță (DSD)

Clienții care cumpără de la noi prin mijloacele definite în DSD ca „vânzare la distanță” și care sunt persoane fizice conform definiției DSD au dreptul în termen de 7 zile lucrătoare de la primirea mărfurilor și fără motiv să-și anuleze comanda și să li se ramburseze prețul pe care îl au am plătit. Clientii trebuie sa returneze marfa pe cheltuiala lor, iar marfa trebuie sa ajunga la premises in stare ca noua si in originea lorinaAmbalaj.

Acest drept de anulare nu se aplică produselor fabricate pentru specordine ial şi identiftransmis ca atare de noi clientului în momentul comenzii.

Restricții privind utilizarea produsului

Următorii termeni highlight utilizarea produselor la cumpărarea de la RAPTOR SUPPLIES.


Restricții privind utilizarea produsului

Contact

Contactați imediat managerul de cont pentru a primi sfaturi personale.
Suntem disponibili de luni pana vineri, din 07:30 până la 17:00.